Los Haitises

Note: The data were entered in the language of the country of origin (English, French or Spanish) and there is no translation available yet.

Chapter 6. MANAGEMENT

f - Clarify if some species/habitats listed in section III are the subject of more management/recovery/protection measures than others

Habitats


Marine / costal / terrestrial ecosystems Management measures Protection measures Recovery measures Comments/description of measures
Mangroves yes yes yes se han instalado dos viveros para producción de plantas costeras y se ha iniciado la restauración de los manglares
Coral no no yes
Sea grass beds no no no
Wetlands no yes no
Forests no no no
Others no no no

Flora


Fauna


Species from SPAW Annex 2 present in your area Management measures Protection measures Recovery measures Comments/description of measures
Reptiles: Caretta caretta no yes no Marco legal vigente, leyes y decreto que protegen esta especie.
Reptiles: Chelonia mydas no yes no Marco legal vigente, leyes y decreto que protegen esta especie.
Reptiles: Eretmochelys imbricata no yes no Marco legal vigente, leyes y decreto que protegen esta especie.
Mammals: Tursiops truncatus no yes no Marco legal vigente, leyes y decreto que protegen esta especie.
Mammals: Trichechus manatus no yes no Marco legal vigente, leyes y decreto que protegen esta especie.
Species from SPAW Annex 3 present in your area Management measures Protection measures Recovery measures Comments/description of measures
Molluscs: Strombus gigas yes yes no Periodos de veda establecidos
Crustaceans: Panulirus argus yes yes no Periodos de vedas establecidos

g - Describe how the protected area is integrated within the country’s larger planning framework (if applicable)

La estrategia nacional de desarrollo 2010-2030 describe en su eje estratégico 4 la línea de acción para un manejo sostenible del medio ambiente y una adecuada adaptación al cambio climático

h - Zoning, if applicable, and the basic regulations applied to the zones (attach in Annex a copy of the zoning map)

Name Basic regulation applied to the zone
Zona de conservación estricta Se promueve en estas zonas la investigación de acuerdo al Reglamento de Investigaciones en Áreas Protegidas del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, y la educación ambiental.
Zona de recuperación Consisten en favorecer la recuperación de los ecosistemas naturales, la biodiversidad, la protección de recursos culturales y reducir hasta su desaparición las actividades humanas no compatibles. Usos permitidos: En esta zona se permiten la investigación dentro de las normas establecidas, en especial el monitoreo de sucesiones ecológicas, la recuperación con criterios ecológicos, la educación ambiental y el ecoturismo. Se promoverá la sustitución gradual con la compensación correspondiente de viviendas particulares, agricultura y ganadería, iniciando con el control inmediato de la ganadería y la agricultura intensiva de ciclo corto
Zona de manejo especial y uso público Descripción: Son áreas dentro de la zona núcleo con presencia significativa de actividades humanas. Los ecosistemas naturales han sido alterados o intervenidos, las especies características que identifican la biodiversidad aparecen dispersas, se pueden encontrar actividades agrícolas, ganaderas y turísticas. Se incluyen en esta las zonas habitadas y con producción ya establecidas que han quedado incluidas en la zona núcleo con los nuevos límites de la Ley Sectorial 202-04. Su superficie es de 60 km2 y representa el 10 % del área protegida total. Objetivos de manejo: Reducir hasta eliminar, a corto y mediano plazo, las actividades más agresivas como agricultura intensiva de ciclo corto y la ganadería, y controlar la expansión de usos menos impactantes como frutales, apicultura y otros cultivos y usos permanentes, procurando que en ellos, además de no ocupar nuevas áreas, se apliquen prácticas orgánicas como el no uso de agroquímicos.

i - Enforcement measures and policies

Las áreas públicas que se encuentran bajo el régimen legal de protección en el sistema nacional de áreas protegidas  constituyen un componente inalienable e imprescriptible e inembargable del patrimonio estatal y no son transferibles en propiedad a ningún individuo, Estado, nación o ciudadano de otro país bajo ninguna circunstancia 

El objeto de la  ley sectorial de áreas protegida es garantizar la conservación y preservación de muestras representativas de los diferentes ecosistemas y del patrimonio natural y cultural de la República Dominicana para asegurar la permanencia y optimización de los servicios ambientales y económicos que estos ecosistemas ofrecen o puedan ofrecer a la sociedad dominicana en la presente y futuras generaciones.

 

Bajo ninguna condición la aplicación y/o interpretación de la presente ley 202-04 puede contrariar lo establecido en la Ley No. 64-00, del 18 de agosto de 2000, denominada Ley General sobre Medio Ambiente y Recursos Naturales.

j - International status and dates of designation (e.g. Biosphere Reserve, Ramsar Site, Significant Bird Area, etc.)

International status Date of designation
Biosphere reserve no
Ramsar site no
Significant bird area yes 1/1/10
World heritage site (UNESCO) no
Others: no

k - Site’s contribution to local sustainable development measures or related plans

El PNLH se ha convertido en el atractivo turístico donde se reciben visitantes nacionales y extranjeros que, en general,  tienen una relación con las comunidades locales como prestadores de servicios turísticos tales como; transporte, alojamiento, alimentación y tiendas de accesorios

l - Available management resources for the area

Ressources How many/how much Comments/description
Human ressources Permanent staff 56 El parque está dividido en dos zonas para fines de gestión. La zona este, correspondiente a Hato Mayor, El Valle y Sabana de la Mar, tiene un (1) administrador, 17 guardaparques. La zona suroeste del parque tiene un (1) administrador, 37 guardaparques.
Volunteers
Partners
Physical ressources Equipments 2 embarcaciones con motor fuera de borda, 2 motocicletas, radio de comunicación incluyendo la oficina principal, centro de interpretación de la naturaleza y torres de vigilancia
Infrastructures 19 centros de protección y vigilancias
Financial ressources Present sources of funding El Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales No tiene disponible un presupuesto diferenciado y desagregado por áreas de conservación y esto es por el manejo centralizado el cual se aplica para todas las áreas protegidas. El monto presupuestario global para el SINAP: Generado con recursos propios ( visitación, concesiones, etc..) 99,401,816.00 RD$ y la asignación presupuestaria de los fondos generales 41,139,388.00 RD$
Sources expected in the future
Annual budget (USD)

Conclusion Describe how the management framework outlined above is adequate to achieve the ecological and socio-economic objectives that were established for the site (Guidelines and Criteria Section C/V).

La logística y recursos asignados son insuficientes y el pago de las compensaciones salariales sale con mucha irregularidad, igual que la dieta de alimentación. Todo este conjunto de deficiencias afecta la efectividad del manejo.

Infraestructura: No se identifica la necesidad de nuevos centros de proteccion y vigilancia, pero sí la reparación de varias de las existentes.